IMDB | ČSFD | FDB
V slovenskom znení: Ivan Gogál - Sean Bean (Richard Sharpe), Pavol Topoľský - Daragh O'Malley (Patrick Harper), Štefan Bučko - Hugh Fraser (lord Arthur Wellington), František Kovár - Michael Byrne (major Nairn), Vladimír Černý - Pete Postlethwaite (seržant Obadiah Hakeswill), Tatiana Kulíšková - Assumpta Serna (Teresa Morenová), Dušan Tarageľ - Jeremy Child (sir Augustus Farthingdale), Henrieta Mičkovicová - Elizabeth Hurley (lady Isabella Farthingdaleová), Oľga Šulíková - Helena Michell (Sarah Dubretonová), Ján Mistrík - Tony Haygarth (Pot Au Feu), Štefan Kožka - Michael Mears (Cooper), Juraj Predmerský - John Tams (Daniel Hagman), Emanuel Hason - Jason Salkey (Harris), Ján Tréger - Lyndon Davies (Perkins), Dušan Vaňo - Philip Whitchurch (William Frederickson), Jozef Vajda - Féodor Atkine (Pierre Ducos), Stanislav Král - François Guétary (Michel Dubreton), Igor Krempaský - Nicholas Rowe (poručík Gilliand), Vladimír Bartoň - Vincent Grass (generál Chaumier), Gabriela Dzuríková - Diana Perez (Ramona), Jozef Švoňavský - Morgan Jones (Kelly), Peter Aczel - Iain Glass (Rossner), Ladislav Konrád, Ivan Laca (titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Majster zvuku: Ján Výžinkár
Vedúca produkcie: Eva Holendová
Asistentka réžie: Viera Chovancová
Preklad a dialógy: Oľga Ruppeldtová-Andrášová
Dramaturgia: Jasna Navrátilová
Réžia slovenského znenia: Ján Šuda
Vyrobila: Slovenská televízia, Hlavná redakcia prevzatých programov
Súvisí s:
1. Sharpeovi strelci, 2. Sharpeov orol, 3. Sharpeova rota, 5. Sharpeova česť, 6. Sharpeovo zlato, 7. Sharpeov boj, 8. Sharpeov meč, 9. Sharpeov regiment, 10. Sharpeovo obliehanie, 11. Sharpeova misia, 12. Sharpeova pomsta, 13. Sharpeova spravodlivosť, 14. Sharpeovo Waterloo, 15. Sharpeova výzva, 16. Sharpeovo nebezpečenstvo
Info: