IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
1. DABING
V slovenskom znení: Emília Tomanová (Zefír), Michal Michna (Babar ml.), Andrej Hryc (Ratax), Monika Haasová (Celestýna ml.), Vladimír Kostovič (Kornélius), Matej Landl (Pompadour), Oľga Šalagová (stará vrana), Jozef Skovay (starček), Miroslav Noga (starý kráľ), Igor Čillík (krokodíl), Darina Vašíčková (matka slonica), Eduard Vitek (nosorožec), Milada Rajzíková (Celestýna st.), Martin Parajka (Artur), Ivan Matulík, Lotár Radványi, Jozef Cút, Gustáv Legéň, Ján Géc, Rudolf Velický, Alexander Bada, Katarína Čillíková, Katarína Godányiová, Milan Brucháč, Z. Rybárová, E. Rybárová, M. Fitková, Igor Štefuca (titulky)
Zvuk: Zoltán Frieder
Strih: Judita Fatulová
Asistentka strihu: M. Lachkovičová
Skript: Jarmila Mančušková
Vedúci výroby: Ladislav Wagner
Asistent výroby: M. Boháč
Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba - Nositeľka Radu práca - Bratislava Dabing - 1991
2. DABING
V slovenskom znení: Marek Fašiang, Barbora Chlebcová, Dušan Cinkota, Ivan Krivosudský, Štefan Kožka, Ján Kroner, Andrej Hryc, Michal Hallon, Terézia Rúfusová, Ivan Gogál, Hana Gajdošová, Pavol Náther, Lukáš Frlajs, Zuzana Porubjaková, Mária Dacejová (titulky) a ďalší
Produkcia: Iveta Chmurná
Asistentka réžie: Jana Jurášová
Texty piesní: Zoro Laurinc
Zvuk: Róbert Barčák
Hudobná réžia: Peter Štrpka
Redaktorka: Dáša Zvončeková
Preklad a dialógy: Alena Vašečková
Réžia slovenského znenia: Anna Cicmanová
Vyrobili: Štúdiá PÓDIUM pre televíziu LUNA - 1999
Premiéra: 18.12.1999 (sobota) o 15:25 na LUNE
INFO: