
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Emanuel Hason - Jonathan Silverman (Jack Vickery), Ivo Gogál - Peter Strauss (Divoký Bill Cohen), Lucia Rózsa-Hurajová - Dedee Pfeiffer (Emily Vickeryová), František Kovár - Peter Graves (strýko George Vickery), Peter Jamrich - Nolan Gerard Funk (Derek Vickery), Zuzana Porubjaková - Linsey Godfrey (Charlotte Vickeryová), Martin Kaprálik - Troy Winbush (Roy Bauer), Ján Mistrík - Richard Portnow (Denny Simpkins), Ivan Vojtek ml. - Tony Perez (Hector), Ladislav Konrád - Ted Lange (pastor Michael), Milada Rajzíková, Roman Ferienčík, Ondrej Kaprálik, Ľubica Konrádová, Jana Lieskovská, Eva Sakálová, Lukáš Frlajs, Jozef Bujdák, Samuel Spišák, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Peter Heriban
Produkcia: Daniel Chmurný
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Preklad: Miriam Adamková
Dialógy: Elena Grohová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Yvetta Weizsová
Vyrobila: Slovenská televízia pre Rozhlas a televíziu Slovenska © 2011